兰生不当户,别是闲庭草。
夙被霜露欺,红荣已先老。
谬接瑶华枝,结根君王池。
顾无馨香美,叨沐清风吹。
余芳若可佩,卒岁长相随。
【题解】
詹本云:“《(李白诗文)系年》系此诗于至德元载(即天宝十五载七月肃宗即位,改元至德),谓其三云:‘伏虎避胡尘,渔歌游海滨。’当是安禄山起兵后作。按第二首见敦煌残卷本《唐诗选》,题作《赠赵四》。赵四即当涂尉赵炎也,……此诗既作于《春于姑孰送赵四流炎方序》之前,则其时亦当在至载元载春间。《(李白集)校注》:‘以上三首命意不伦,盖编者任意置于一处。其三则乞贷之词,显然可见,与下一首《陈情赠友人》为近。’按:诗句虽有费解处,但命意并非不伦,而基本贯通:第一首以兰自喻,言其入翰林事。现虽已老,余芳犹可佩,希望友人提携。第二首用荆轲事,言己愿与友人共赴急难,表 达己之交友,重义而非重金钱。第三首写己平生仗义疏财,现处境困难,愿友人相助。”
【校注】
夙被,胡本作宿被。
红荣,朱本作红容。刘本注云:“红荣俗本作红容。”《艺文类聚》卷二八陈琳《诗》:“嘉木凋绿叶,芳草歼红荣。”荣,花的通称。
朱本注前四句云:“此白之赠友人,以兰而比贤者也。言兰有清香,生须当户,则香气近人,宜为君子之所爱也。苟不当户,则失其地,虽香亦无所用,是为闲庭之草矣。又被霜露,早见凋零,红容不久已先老矣,以比贤人之不得君者,既居闲散之地,又为谗人所侵,宜其先自摧折也。此亦白之自谓。”
谬接句:谬,错也。瑶华,朱本注:“瑶华,华之至珍而贵者也。”《楚辞·九歌·大司命 》;“折疏麻兮瑶华。”王逸注:“瑶华,玉华也。”瞿蜕园、朱金城《李白集校注》:“ 瑶华以喻高贵之草木,无所实指也。与瑶草同。”
结根句:君王池,朱本注:“君王之池,天子之所也。”《古诗十九首》:“冉冉孤生竹, 结根泰山阿。”
馨香,此二字宋本不清。缪本、咸本、萧本。元刊二十六卷本、郭本俱作馨香。今据补。
清风吹,安本注:“以上四句似谓其天宝初入朝事。”
余芳二句:朱本注:“卒岁,终岁也,犹言终身云耳。”《诗经·豳风·七月》:“无衣无褐,何以卒岁?”郭泰《答友劝仕进者》:“优哉游哉,聊以卒岁。”二句谓若得赏识,愿终身长相随也。
朱本注后六句云:“承上言此兰也,既失其地,又背于时,似将为弃物矣。今者幸接于瑶华之枝,结根于君王之池,自顾馨香之不足,叨沐清风之吹嘘,红芳虽老,倘有余香可以纫佩,兰愿终岁与君相随,常在衣带之下,不敢须臾而少离也。”
【评笺】
严评本载明人批:“此首稍净,以‘不当户’借意固妙。”
其 二
袖中赵匕首,买自徐夫人。
玉匣闭霜雪,经燕复历秦。
其事竟不捷,沦落归沙尘。
持此愿投赠,与君同急难(一作岁寒)。
荆卿一去后,壮士多摧残。
长号易水上,为我扬波澜。
凿井当及泉,张帆当济川。
廉夫唯重义,骏马不劳鞭。
人生贵相知,何必金与钱。
【校注】
全诗,与敦煌残卷《唐诗选》相较,异者几半。兹录残卷本以供参考,题为《赠赵四》:“我有一匕首,买自徐夫人。匣中闭霜雪,赠尔可防身。防身同急难,挂心白刃端。荆卿一去后,壮士多凋残。斯人何太愚,作事误燕丹。使我衔恩重,宁辞易水寒。凿石作井当及泉,造舟张帆当济川。廉夫惟重义,骏马不劳鞭。丈夫贵相知,何必金与钱。”詹本云:“当为一诗之两传者”。
袖中二句,《史记·刺客列传·荆轲传》。“太子豫求天下之利匕首。得赵人徐夫人匕首, 取之百金,使工以药火卒之,以试人,血濡缕,人无不立死 者。乃装为遣荆卿。”《索引》:“徐,姓;夫人,名。谓男子也。”
玉匣句,朱本注:“玉匣,剑匣,以玉为饰也。霜雪,言其刃之光白也。”《西京杂记》卷 一:“高祖斩白蛇剑,……刃上常若霜雪。”
其事二句,咸本注云:“一本无此二句。”沙,朱本作泥。
急难(一作岁寒),咸本、萧本、玉本、郭本、刘本俱无一作岁寒注。《诗经·小雅·棠棣》 :“脊令在原,兄弟急难。”毛传:“急难,言兄弟之相救于急难。”
荆卿,即荆轲,卫国人。入燕,燕人谓之荆卿。应燕太子丹之请谋刺秦王,事败被杀。
长号句,《史记·荆轲传》:“卿至易水上,歌曰:风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。 ”
朱本注前段十二句云:“此白赠友人第二首诗也。其立言之意若曰:我之袖中,怀有赵人之匕首,以百金而买于徐夫人者,实天下之利匕首也。锋如霜雪,藏于玉匣也,为燕国之太子 欲报仇于秦王,事竟不就,埋于沙尘,经今千有余岁矣。我乃知之,怀于袖中。方今国家多事,胡虏叛逆,正欲与君挟此匕首,同赴急难。奈何荆卿去后,壮士摧残,无有可与共事者,使我此意,竟尔萧条。长号易水之上,以吊荆卿,水亦为我而起波澜,若有所激而然者。 其人终不可得而见矣。同此志者,固将有望于君焉。”
济川,咸本作涉川。
人生二句,古辞《白头吟》:“男儿重义气,何用钱刀为?”(古辞中刀指刀币。)
朱本注后段六句云:“言凿井当及乎泉,张帆当济乎川。井不及泉,则为废井;帆不济川,则为弃帆。为廉夫者,当重乎义。不能重义,为贪夫矣。然廉夫之重义者,根于天性之忠, 固非有所为而为者,犹骏马之善走,亦不待于鞭策也。我之与君同此急难,均无二心,可谓相知者矣。朋友相知,自古所贵。义为重而利为轻,又何金钱之足论乎?按此诗,白之赠友人者,心欲与之依归,同雪国耻,必是当时有权位者,不知其为谁耳?白之志可谓大矣!”
按:敦煌残卷本诗题有名为赵四,即当涂尉赵炎。明人朱谏未见残卷本,故不知李白此友人为谁也。
【评笺】
严评本载明人批:“此下两首觉草草。”“‘经燕’、‘历秦’无力。”
其 三
慢世薄功业,非无胸中画。
谑浪万古贤,以为儿童剧。
立产如广费,匡君怀长策。
但苦山北寒,谁知道南宅。
岁酒上逐风,霜鬓两边白。
蜀主思孔明,晋家望安石。
时来列五鼎,谈笑期一掷。
虎伏避胡尘,渔歌游海滨。
弊裘耻妻嫂,长剑託交亲。
夫子秉家义,群公难与邻。
莫持西江水,空许东溟臣。
他日青云去,黄金报主人。
【校注】
慢世,《世说新语·品藻》:“王子猷、子敬兄弟共赏《高士传》人及《赞》。子敬赏井丹高洁,子猷云:‘未若长卿慢世。’”刘孝标注引嵇康《高 士传·司马相如赞》曰:“长卿慢世,越礼自放。犊鼻居市,不耻下状。託疾避官,蔑此卿相。乃赋《大人》,超然莫尚。”
谑浪,《诗经·邶风·终风》:“谑浪笑敖。”《正义》曰:“戏谑调笑而敖慢。”
立产二句,据阎琦《读李白集丛札》考知:《汉书·隽疏于薛平彭传》疏广传:“太子外祖父特进平恩侯许伯以为太子少,白使其弟中郎将舜监护太子家。上以问广,广对曰:‘太子国储副君,师友必于天下英俊,不宜独亲外家许氏……’上善其言,以语丞相魏相,相免冠谢曰:‘此非臣等所能及。’……广既归乡里,日令家共具设酒食,请族人故旧宾客,与相娱乐。数问其家金余尚有几所,趣卖以共具。居岁余,广子孙窃谓其昆弟老人,广所爱信者曰:‘子孙几及君时,颇立产业基址,今日饮食费且尽。宜从丈人所,劝说君买田宅。’老 人即以闲暇时为广言此计,广曰:‘吾岂老悖不念子孙哉?顾自有旧田庐,令子孙勤力其中,足以共衣食,与凡人齐。今复增益之以为赢余,但教子孙怠堕耳。贤而多财,则损其志;愚而多财,则益其过。且夫富者,众人之怨也。吾既亡,以教化子孙,不欲益其过而生怨。又此金者,圣主所以惠养老臣也,故乐与乡党宗族共饷其赐,以尽吾余日,不亦可乎。’” “立产如广费”即指钱财随手费尽,不为子孙置产业,如同汉之疏广。(阎琦文见《李白学刊》第一辑。)“匡君怀长策”乃指疏广向汉宣帝所献之策:太子应以天下英俊为师友,而不宜独亲外祖父许家之人。
但苦二句,《三国志·吴书·周瑜传》:“初,孙坚与义兵讨董卓徙家于舒。坚子策与瑜同年,独相友善,瑜推道南大宅以舍策。升堂拜母,有无通共。”两句谓只苦世态凉寒,谁知还有周瑜、孙策义友之暖也。知,刘本、胡本注云:“一作分。”
岁酒二句:按天宝十四载十一月安史乱起后,李白去梁园携夫人宗氏逃难南下,辗转于当涂 、宣城、溧阳、剡中,然后去庐山,一路有夫人在侧。如此,则两句可谓:节日饮酒时友人上追诗经之《风》的男女情诗,李白自谑夫妻二人的霜鬓在几案两边已是白色。例如《诗经 ·郑风·女曰鸡鸣》云:“宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。”《十五国风》中此类诗尚多。
蜀主句:蜀主,指刘备。孔明,诸葛亮字。句谓刘备思贤如渴,三请诸葛亮。
晋家句,《晋书·谢安传》:“(谢安)既累辟不就,简文帝时为相,曰:‘安石既与人同乐,必不得不与人同忧,召之必至。’……中丞高崧戏之曰:‘卿累违朝旨,高卧东山,诸人每相与言:安石不肯出,将如苍生何?苍生亦将如卿何?”安石,谢安字。
时来二句:时来,萧本、玉本、郭本、刘本、朱本、全唐诗本俱作时人。五鼎,《汉书·主父偃传》:“丈夫生不五鼎食,死则五鼎享耳。”注引张晏曰:“五鼎食,牛、羊、豕、鱼 、麋也。诸侯五,卿大夫三。”补注引沈钦韩曰:《聘礼》注:“少牢鼎五,羊、豕、肠 胃、鱼、腊,是五鼎无牛也。”一掷,《晋书·何无忌传》:桓玄曰:“刘裕家无儋石之储,樗蒲一掷百万。”此二句谓时来运转,可如主父偃列鼎而食,如刘裕一掷百万。
避胡尘,萧本、玉本、郭本、刘本、朱本、胡本、全唐诗本俱作被胡尘。
弊裘句,《战国策·秦策》:“(苏秦)说秦王,书十上而说不行,黑貂之裘敝,黄金百斤尽 ,资用乏绝,去秦而归。……归至家,妻不下袵,嫂不为炊。”
长剑句,用战国时冯谖弹长剑而歌事,见《献从叔当涂宰阳冰》诗注。交亲,朱本作友亲。
夫子句,安本注:“夫子,指所赠之友人。家义,即家风、世德。”
难与邻,朱本作谁与邻。
莫持二句,《庄子·外物》:“庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰:‘诺,我将得邑金,将贷子三百金,可乎?’庄周忿然作色曰:‘周昨来,有中道而呼者。周顾视车辙中,有鲋鱼焉。周问之曰:鲋鱼来,子何为者耶?对曰:我东海之波臣也,君岂有斗升之水而活我哉?周曰:诺,我且南游吴越之王,激西江之水而迎子,可乎? 鲋鱼忿然作色曰:吾失我常与,我无所处,吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆。’”东溟,朱本作东冥,误。
按:“虎伏”以下十句,承上言欲施展抱负,遇安史乱起,希望竟成泡影,故避难于江南海滨,生活困难,求贷于友,望真心相助,以后必有重报也。
【评笺】
严评本批首二句:“可轻当世,可无古人,此句为铁担。”
朱本(《李诗辨疑》)云“此章义疑。如云:‘立产如广费’、‘岁酒上逐风’等句,必有阙误,不敢强解,况旧注无可考者,故阙之。但自‘虎伏被胡尘’一段,辞意纯正,非白不能道,其间纯驳为不可晓耳。姑俟再考。”
严评本载明人批岁酒、霜鬓二句:“‘岁酒上逐风’不成语,且‘霜’字亦重‘白’字,意疑有误。”
【系年】
黄锡珪《李太白年谱》:“至德元年四月,白五游越中,行至剡溪作。”裴斐《李白诗歌赏析集》附录《李白年谱简编》:“肃宗至德元载(756):(李白)五十六岁。春往来于宣城、当涂、溧阳,旋之剡中。作诗多首言洛阳沦陷事,义愤填膺,并呼吁平叛。有《赠友人三首》、《胡无人》、……等诗。”
安本系于至德元载,云:“应是本年越中之作。”
詹本系于至德元载春间。
按:应以裴说为胜。诗作于至德元载(756)春。诗中毫无越中之迹,何以强说行剡溪作?必作于当涂也。
【译文】
我本是一株生不当门户的香兰,别把我当作闲庭的草。早上遭到严霜寒露的欺侮,青春已先于年龄而衰老。曾经错误地攀接于高贵的草木之枝,植根于君王的花池。自顾并无馨香和美丽,却蒙受到清风的拂吹。余下的芳芬若还可相佩,我愿意终生与君相从相随。
其 二
我袖中所藏的赵国匕首,乃是燕太子当年买自于徐夫人。玉饰的剑匣封闭着匕首的寒光,荆轲藏着它由燕而复至于秦。刺杀秦王之事竟然未能成功,匕首从此便归于民间的沙尘。我手持匕首愿意投赠于君,与您同赴兄弟之急难。奈何自从荆轲离去之后,壮士多被人世摧残。我在易水上慷慨悲歌,易水也为我扬起波澜。凿井就应当见到泉水,挂帆就应当渡过河流大川。有气节的廉夫天性只重信义,如同骏马善奔而不待于加鞭。人的一生贵在理解相知,何必念念于财物金钱!
其 三
我傲慢世俗鄙薄功名产业,并非胸中没有谋画。我戏谑调笑古来的贤者,只能算作儿童的戏剧。我不置产业如汉代疏广一样钱财尽费,扶持君王我却怀有长远的良策。世人只苦世态如同山北的寒冷,谁还知道古有义友情暖的周喻与孙策。节日酒筵上您上追诗《风》中的男女情诗,可叹我夫妻的霜鬓将几案两边映成白色。蜀主刘备思得孔明,东晋王室寄希望于谢安。时来运转我可望列食五鼎,期待在谈笑之间一掷百万。猛虎栖伏是为了避开安史之乱的风尘,不得已唱着渔歌游于海滨。象苏秦一样弊袭囊涩已让妻嫂耻笑,象冯谖一样弹着长剑来拜托友亲。夫子您秉承着家风世德,其他的人难以与您比邻。我只需斗升之计便可安身立命 ,您可别以激西江水的空许来诳东海波臣。他日我一旦腾达上了青云,一定会以百斛黄金报答您这位主人。
[来源:https://www.shicidaquan.com/libai/lb/201208/6819.html ]