九日龙山饮,黄花笑逐臣。
醉看风落帽,舞爱月留人。
【题解】
龙山,在今安徽省马鞍山市当涂县城南青山河畔,距城十里,海拔1072米,周围十里。山势头北尾南,怪石丛立。《元和郡县志》卷二八江南道宣洲当涂县:“龙山,在县东南十二里。桓温尝与僚佐九月九日登此山宴集。”陆游《入蜀记》第二:“龙山,即孟嘉登高落帽处。”《新定九域志》卷六太平州:“龙山,《晋书》:大司马桓温尝于九月九日登此山,孟嘉为风飘帽落,即此山也。”王本注:“《太平府志》:龙山在当涂县南十里,蜿蜒如龙蟠溪而卧,故名。旧志载桓温以重九与僚佐登山、孟嘉落帽事。或云,孟嘉落帽之龙山当在江陵,而《元和志》、《寰宇记》皆云是此山,疑必温移镇姑熟时事也。”咸本、郭本、全唐诗本、王本俱无当涂二字题下注。
【校注】
黄花,菊花。《淮南子》卷五《时则训》:“季秋之月,……菊有黄华。 ”高诱注:“菊色不一,而专言黄者,秋令在金,以黄为正也。”
风落帽,《晋书·孟嘉传》:“后为征西桓温参军,温甚重之。九月九日,温燕龙山,僚佐毕集。时佐吏并著戎服,有风至,吹嘉帽堕落,嘉不知觉。温使左右勿言,欲观其举止。嘉良久如厕,温令取还之,命孙盛作文嘲嘉,著嘉坐处。嘉还见之,即答之。其文甚美,四坐嗟叹。”陶渊明为其岳父孟嘉所作《孟府君传》同《晋书》。
朱本注:“言己为逐臣,宜为黄花所笑,殊不知吾中心之乐,无时无处而无有也,岂以见逐而遂忘佳节之乐哉!醉看风之落帽,不知其醉也。舞爱月之留人,不觉歌舞之淹留矣。岂逐臣而有所戚戚,忘佳节之乐乎!”
唐汝询《唐诗解》卷二:“时有夜郎之放,故称逐臣,而任风落帽,爱月留人,所为花亦笑其狂态也。”
吴火廷 《唐诗直解》:“此被放逐,偶登龙山,因借嘉日以舒其愤闷耳。”
【评笺】
《唐诗品汇》卷三九引刘辰翁曰:“同时棹歌,此与童谣等尔。”
严评本载明人批:“对工而意态活泼。”
【系年】
詹本:“《系年》系此诗于宝应元年(762),谓:诗中有‘黄花笑逐臣’之句,疑流夜郎归后再寓当涂时作。”
安本系于广德元年(763)。
按:《李白安徽诗文校笺》以此诗作于当涂,又云“桓温与僚佐重阳宴集之龙山,乃江陵之龙山,《元和郡县志》将江陵龙山移之当涂,大误。”然此诗既有“风落帽”之典,则李白早于《元和志》前已认定此当涂龙山即为桓温宴集之地矣。(详《李白游迹考录·龙山》)
【译文】
九月九日在龙山上独饮,盛开的菊花像是在嘲笑我这位被放逐的旧臣。醉中看到像孟嘉一样被风吹落了帽子,舞中爱此明月而明月也在挽留人。
[来源:https://www.shicidaquan.com/libai/lb/201208/6772.html ]