李白《哭晁卿衡》是诗人天宝年间耳闻仕唐的日本友人晁衡返日途中舟沉的讹传而作。诗篇留下了一千二百年前中日两国人民交谊的剪影和中日两国文化交流的侧记。昔人说李白《戏赠
杜甫》是对杜诗“拘束”的嘲笑之辞,是望文生义,也是“李杜优劣论”在作怪。但此诗虽无讥剌之意,却是一篇戏作,是诗友间口占的打油诗,在幽默中透出关切来。郭沫若《李白与杜甫》中把诗的后二句解作“李杜二人的对话”,意甚尖新,但与旧诗的习惯布局和一般句法终相杆格,意境也太俭薄。
[来源:https://www.shicidaquan.com/libai/lb/201208/6177.html ]