李白《望庐山瀑布》诗,历来被认为是写景诗的佳作。诗的首句,许多注家都注为日光照耀香炉峰的景象,有一种注本说是峰上的云气,在日光照射下,有如香炉中散发出的紫烟。可是从来说云开见日,即使峰顶常为云气笼罩吧,在日光照射下,也只能是灰白色如棉絮,怎能是紫色如烟?去年游庐山,才知日照原来也是峰名,这诗是写暮色苍茫中,遥遥相对的日照、香炉二峰峰顶仿佛如紫烟缭绕,这才更衬托出末二句的瀑布形象,注家注为日光照射,真是隔靴搔痒“不识庐山真面目”了。
[来源:https://www.shicidaquan.com/libai/lb/201208/6164.html ]