本文旨在为马勒《大地之歌》中所用七首德译唐诗正本清源,对译诗和原诗进行比较研究,指出马勒对译诗所作的修改,并查考原诗的创作背景。第一乐章《歌唱人间哀愁的饮酒歌》系译自
李白《悲歌行》的前半部分,第二乐章《寒秋孤影》系译自钱起《效古秋夜长》前四句,第三乐章《少年行》系译自李白《宴陶家亭子》,第四乐章《丽人行》系译自《丽人行》系译自李白《采莲曲》,第五乐章《春天的醉汉》系译自李白《春日醉起言志》,第六乐章《送别》包括两首唐诗诗意,即
孟浩然的《宿业师山房待丁大不至》和
王维的《送别》。
[来源:https://www.shicidaquan.com/libai/lb/201208/5452.html ]