落下以后
我才发现自己
是一片黄色的叶面
树木垂萎以后
我才发现
自己是秋天
走错了楼层
仍然能够
使用同一把钥匙开门
开错了房门
仍然熟练地
亲吻床上的陌生人
朝向南走
冰河缓缓地化解
成水,沸腾
朝向西走
日头不再
下落
那一日
我们的内部
全起了大雾
诗人从衬衫口袋取出
最深沉的暗喻
试图擦去水气
(选自2002年4月17日《联合报》副刊)
[赏析]
“雾”是水气蒸发的大量聚集,上升成为云,下降则冷凝为露珠。人在“雾中”,不辨位置方向,总得试图突破,人生在不同的阶段不同环境甚至不同的心情下,都有可能被浓度相左湿冷有别乃至色泽绝然迥异的雾所包围。按此诗所述,有的是“身分认同的雾”,有的“岁月催人的雾”、有的“地理氛围的雾”、有的“情感迷团的雾”、乃至“晦涩诗升腾的雾”。而诗中所用“才发现”、“仍然”、“不再”、“试图”等字眼,都表现了我或我们的困惑都只是一时的,即使所遇非人非时非地非诗,均可安然面对,连冰河也沸,日不落两,则无事不可转圜。作者以浅语传达了个人深刻的处世哲学。(白灵)
[来源:https://www.shicidaquan.com/Article/shige/201204/2408.html ]